100 GODINA  SAMOĆE
100 GODINA OD VELIKOG RATA
100 GODINA OD VELIKOG RATA
PALAUZ DI ŽUSTIN 
FRANCUSKI  SOLUNAC-BORAC  U PRVOM SVETSKOM RATU
VAŠ JEZIK SAM UČIO NA FONTU,A SRBE SAM  UČIO DA PEVAJU MARSELJEZU
 Početkom  1915. godine, kao  mladi stručnjak za rudarski eksploziv, i
jamski gradjevinski inženjering,  Palauz
Di Žustin, došao je u  Borski  rudnik , kao  
najbolji francuski   stručnjak u
ovoj oblasti. Ali, tu  svoju stručnost
nije imao vremena da  pokaže..Već  u jesen iste godine s povlačenjem  srpske vojske krenula je i  francuska uprava Borskih rudnika bakra i zlata..
Rudnik su samo za  nedelju dana preuzeli Bugari,a ubrzo je
stigla i Nemačka uprava. Rudnik je ostao netaknut, ni Srbi ni Francuzi nisu
ništa upropastili, pa je usledio i brzi nastavak  proizvodnje. Nemci su doveli preko 1000
ratnih zarobljenika, koji su   brzom
forsiranom eksploatacijom dobili preko 25.000 tona bakra .
Tako se inženjer iz Pariza  Palauz Di Žustin umesto da gradi  podzemne rudarske tunele, i pogone    za 
topljenje rude, našao  u prvim
redovima  francuske  vojske koja je u Grčkoj prihvatala   srpske vojinike koji su tek prešli  albansku golgotu
… 
I tu počinje njegova  priča o 
Velikom ratu,  koja je
zabležena  krajem osamdesetih godina    prošloga veka, kada je   kao francuski veteran  boravio u Boru, da se pokloni  senima  poginulih ratnika za oslobodjenje  Bora 
20.oktobra 1918.godine . Na spomeniku, francusko-srpskog prijateljstva,  koji je u centru  Bora, 
upisano je 79 imena   Borana
i  15 Francuza… 
… 
-Oprostite mi što loše govorim vaš jezik, učio sam ga na frontu, a kasnije
u rudniku,a to je bilo davno, davno… kaže Paalauz: i sada mu naviru uspomene na
taj  prvi 
susret ..
-Bilo  je to krajem 1915.godine,kada
su prešli  preko Albanije. Onda smo se svi čudili i govorili:
- Zar ovi Srbi ne umeju kod
kuće da umiru.. Zar oni i znaju šta je to smrt.. Mi smo im se divili.Oni  su za nas 
izgledali kao nešto što treba uzvišeno poštovati. Nisu izgledali  žalosni , kao što smo ih mi prihvatali.
Naprotiv, lica im skrivaju osmeh. Oni su bili 
pomireni sa nečim što je uzvišeno, bol i patnju prekrivaju osmesima.
Ispred njihovih očiju nazirali su se odlutali osmesi upućeni daleko,daleko u
Srbiju. Ranjenici ne jecaju, ni glasa da ispuste. Meni se uvek činilo kao da
se  sa svima  odnekud poznajemo.. Toliki brodovi ih  danima dopremaju do nas. Mi ih prihvatamo i
pomažemo im, ali oni   pak žele da se
odma vrate u Srbiju. Mi smo pak mislili, nema nikakvih poptreba da se brinu za
povratak. Njihovo putovanje je završeno. .Eto tako smo mi razmišljali Na brzinu
smo se   zbližili, kao da se znamo
godinama . Izmedju nas nema više nikakve razliuke…Stojimmo čekamo naredjenja…čistimo
vaške i gnjide I uvek je isti zaključak, vratiti se što pre u Srbiju. Sećam se
kote 1248, pa 148, bio je to krvavi okršaj sa preko 30.000 mrtvih vojnika
pretežno Srba… Jednom, Bugari se presvukli u srpske vojničke uniforme, upali
u  naš logor i učinili su takav pokolj,
da me i sada  jeza hvata..Ja sam po
malo  znao srpski, i odma sam uočio da to
nisu srpski vojnici,ali bilo je kasno……Onda je naredjeno da na svakih
hiljadu  naših vojnika bude  jedan srpski vojnik i obrnuto… I tako sam
počeo da učim vaš jezik…Svakog dana posle juriša, saznajem nove reči, beležim
pamtim. Učio sam  srpske vojnike da
pevaju Marseljezu, bilo je divno slušati ih 1917. godine, kada su pevali u
trenutku saznanja da je umro njihov pesnik Milutin Bojić, koji je imao samo 25
godina.Bio sam  uvek  medju 
srpskim vojnicima kada su jurišali kao da nema  nikakvih prepreka.. Bilo je to užasno, neki
su zaustavljani mecima, onda su ustajali i golim šakama nastavljali borbu bajonetima
…Samo napred, napred   Srbija nas
čeka  govorili su u jurišu.. Eto Srbija je
čekala i Dočekala slobodu  te 1918.
godine..
- Odma posle rata  ostao sam, kao stručnjak  za minerstvo 
i  jamsku  gradnju. Tada sam radio i po 2o sati. Kao da
se i tada ratovalo, ali sada bez pucanja. Putovao sam i gradio Sarajevo, Dubrovnik,
Zemun, Borski rudnik ili  srpski  Sibir,kako su ga  onda zvali. Eto kakav sam ja bio  kada nisam u ratu za Srbiju, onda ću ovde u
Srbiji da poginem, govorio sam ponekada kada sam bio  mnogo pijan… Jednom ću se  dinamitom razneti , govorio sam srpskim
devojkama kada sam ih ubedjivao koliko ih volim…. I moja stradanja zbog Srbije
tu nisu završena u toku ovog  Druog rata   bio sam   zatečen u 
Borskom rudniku i kada su  Nemci
došli, odma su me  deportovali na
železničku stanicu i  oterali me sa
ostalim Srbima za Nemačku, uzaludno sam 
objašnjavao da ja nisam Srbin, oterali su me , preko Bugarske I
Rumunije, na  prisilan rad  kod  nekog
Nemca… Radio sam i po  20 sati na
temperature do 3o stepeni …… I kada se 
sve to završilo, mene su pustili 
ja sam se vratio  za Pariz u
Srbiju više nikada nisam   došao, ovo je
moj , izgleda  poslednji  boravak 
samo za jedan dan…
To su  Palauzova 
ratovanja, i njegove rane zbog Srbije.. Na to ga još  vraćaju  i njegove 
radne pobede, odlikovanja, medalje Kralja Petra I, pa Medalja Orlovića
Pavla,, pa diplome, boga pitaj koliko I to sve zbog Srbije , kojoj je svoju
mladost   I  život poklonio.
Samo desetak dana 
nakon  proboja Solunskog  fronta, 20 oktobra 1918.godine u Bor je ušla
konjička brigade  francuskog generala
Gambete, medju njima bio je i  inženjer
Palauz, koji se posle  četiri godine
ratovanja vratio na svoje radon mesto. Nemci su napustili Bor ostavljajući
rudnik Francuzima i sva postrojenja.. Tim povodom   u Boru
je otkriven spomenik  posvećen srpskimim
i franuskim borcima  za oslobodjnje
Bora….
JOVAN S. MITROVIĆ


Нема коментара:
Постави коментар