100 GODINA SAMOĆE
100 GODINA OD VELIKOG RATA
100 GODINA OD VELIKOG RATA
PALAUZ DI ŽUSTIN
FRANCUSKI SOLUNAC-BORAC U PRVOM SVETSKOM RATU
VAŠ JEZIK SAM UČIO NA FONTU,A SRBE SAM UČIO DA PEVAJU MARSELJEZU
Početkom 1915. godine, kao mladi stručnjak za rudarski eksploziv, i
jamski gradjevinski inženjering, Palauz
Di Žustin, došao je u Borski rudnik , kao
najbolji francuski stručnjak u
ovoj oblasti. Ali, tu svoju stručnost
nije imao vremena da pokaže..Već u jesen iste godine s povlačenjem srpske vojske krenula je i francuska uprava Borskih rudnika bakra i zlata..
Rudnik su samo za nedelju dana preuzeli Bugari,a ubrzo je
stigla i Nemačka uprava. Rudnik je ostao netaknut, ni Srbi ni Francuzi nisu
ništa upropastili, pa je usledio i brzi nastavak proizvodnje. Nemci su doveli preko 1000
ratnih zarobljenika, koji su brzom
forsiranom eksploatacijom dobili preko 25.000 tona bakra .
Tako se inženjer iz Pariza Palauz Di Žustin umesto da gradi podzemne rudarske tunele, i pogone za
topljenje rude, našao u prvim
redovima francuske vojske koja je u Grčkoj prihvatala srpske vojinike koji su tek prešli albansku golgotu…
I tu počinje njegova priča o
Velikom ratu, koja je
zabležena krajem osamdesetih godina prošloga veka, kada je kao francuski veteran boravio u Boru, da se pokloni senima poginulih ratnika za oslobodjenje Bora
20.oktobra 1918.godine . Na spomeniku, francusko-srpskog prijateljstva, koji je u centru Bora,
upisano je 79 imena Borana
i 15 Francuza…
-Oprostite mi što loše govorim vaš jezik, učio sam ga na frontu, a kasnije
u rudniku,a to je bilo davno, davno… kaže Paalauz: i sada mu naviru uspomene na
taj prvi
susret ..
-Bilo je to krajem 1915.godine,kada
su prešli preko Albanije. Onda smo se svi čudili i govorili:
- Zar ovi Srbi ne umeju kod
kuće da umiru.. Zar oni i znaju šta je to smrt.. Mi smo im se divili.Oni su za nas
izgledali kao nešto što treba uzvišeno poštovati. Nisu izgledali žalosni , kao što smo ih mi prihvatali.
Naprotiv, lica im skrivaju osmeh. Oni su bili
pomireni sa nečim što je uzvišeno, bol i patnju prekrivaju osmesima.
Ispred njihovih očiju nazirali su se odlutali osmesi upućeni daleko,daleko u
Srbiju. Ranjenici ne jecaju, ni glasa da ispuste. Meni se uvek činilo kao da
se sa svima odnekud poznajemo.. Toliki brodovi ih danima dopremaju do nas. Mi ih prihvatamo i
pomažemo im, ali oni pak žele da se
odma vrate u Srbiju. Mi smo pak mislili, nema nikakvih poptreba da se brinu za
povratak. Njihovo putovanje je završeno. .Eto tako smo mi razmišljali Na brzinu
smo se zbližili, kao da se znamo
godinama . Izmedju nas nema više nikakve razliuke…Stojimmo čekamo naredjenja…čistimo
vaške i gnjide I uvek je isti zaključak, vratiti se što pre u Srbiju. Sećam se
kote 1248, pa 148, bio je to krvavi okršaj sa preko 30.000 mrtvih vojnika
pretežno Srba… Jednom, Bugari se presvukli u srpske vojničke uniforme, upali
u naš logor i učinili su takav pokolj,
da me i sada jeza hvata..Ja sam po
malo znao srpski, i odma sam uočio da to
nisu srpski vojnici,ali bilo je kasno……Onda je naredjeno da na svakih
hiljadu naših vojnika bude jedan srpski vojnik i obrnuto… I tako sam
počeo da učim vaš jezik…Svakog dana posle juriša, saznajem nove reči, beležim
pamtim. Učio sam srpske vojnike da
pevaju Marseljezu, bilo je divno slušati ih 1917. godine, kada su pevali u
trenutku saznanja da je umro njihov pesnik Milutin Bojić, koji je imao samo 25
godina.Bio sam uvek medju
srpskim vojnicima kada su jurišali kao da nema nikakvih prepreka.. Bilo je to užasno, neki
su zaustavljani mecima, onda su ustajali i golim šakama nastavljali borbu bajonetima
…Samo napred, napred Srbija nas
čeka govorili su u jurišu.. Eto Srbija je
čekala i Dočekala slobodu te 1918.
godine..
- Odma posle rata ostao sam, kao stručnjak za minerstvo
i jamsku gradnju. Tada sam radio i po 2o sati. Kao da
se i tada ratovalo, ali sada bez pucanja. Putovao sam i gradio Sarajevo, Dubrovnik,
Zemun, Borski rudnik ili srpski Sibir,kako su ga onda zvali. Eto kakav sam ja bio kada nisam u ratu za Srbiju, onda ću ovde u
Srbiji da poginem, govorio sam ponekada kada sam bio mnogo pijan… Jednom ću se dinamitom razneti , govorio sam srpskim
devojkama kada sam ih ubedjivao koliko ih volim…. I moja stradanja zbog Srbije
tu nisu završena u toku ovog Druog rata bio sam zatečen u
Borskom rudniku i kada su Nemci
došli, odma su me deportovali na
železničku stanicu i oterali me sa
ostalim Srbima za Nemačku, uzaludno sam
objašnjavao da ja nisam Srbin, oterali su me , preko Bugarske I
Rumunije, na prisilan rad kod nekog
Nemca… Radio sam i po 20 sati na
temperature do 3o stepeni …… I kada se
sve to završilo, mene su pustili
ja sam se vratio za Pariz u
Srbiju više nikada nisam došao, ovo je
moj , izgleda poslednji boravak
samo za jedan dan…
To su Palauzova
ratovanja, i njegove rane zbog Srbije.. Na to ga još vraćaju i njegove
radne pobede, odlikovanja, medalje Kralja Petra I, pa Medalja Orlovića
Pavla,, pa diplome, boga pitaj koliko I to sve zbog Srbije , kojoj je svoju
mladost I život poklonio.
Samo desetak dana
nakon proboja Solunskog fronta, 20 oktobra 1918.godine u Bor je ušla
konjička brigade francuskog generala
Gambete, medju njima bio je i inženjer
Palauz, koji se posle četiri godine
ratovanja vratio na svoje radon mesto. Nemci su napustili Bor ostavljajući
rudnik Francuzima i sva postrojenja.. Tim povodom u Boru
je otkriven spomenik posvećen srpskimim
i franuskim borcima za oslobodjnje
Bora….
JOVAN S. MITROVIĆ
Нема коментара:
Постави коментар