FELJTON
REKLA-KAZALA
4. TRAGIČNA
SUDBINA I MLADOG NOVINARA S POČETKA PRIČE
Posle razgovora, mladi novinar s, početka priče se teško
razboleo, ostao je sakat u obe noge, diplomsku emisiju nije završio. O njegovoj
daljoj sudbini ništa se ne zna. Kažu da je u toku ovog rata poginuo, negde u
Vojvodini, kao prva žrtva novinarske profesije. Da su ga Hrvati namerno ubili,
jer je uveliko širio priču o prvom hrvatskom knezu Borneu koji je bio Srbin. Filmskom trakom su hrvatski bojovnici
obmotali njegovo telo i tako je krvav ostao na
vukovarskoj cesti. Zato, TV emisija nikada nije uradjena. Druge trake su
greškom izbrisane, ili negde zaturene, a ovo je samo prepis tona iza
magnetofonske trake, skinutog sa novinarskog diktafona “Olumpus.” Prijatelji,
kolege i članovi Udruženja novinara Srbije, postavili su spomen ploču na
mesto pogibije, prve žrtve novinara tokom ratnih dejstava, ali je uklonjena,
kao, ne zna se ko je to uradio.
Sastavni deo ovog svedočenja
bila je i pomenuta beleška, koja je već ranije objavljena, i ovoliko izvikana
I opet to nije kraj, niti će kraja biti; nastavlja se ono ,,Rekla-kazala,,. Zato, još jednom, pisac
i predlaže izdavaču, da ovaj deo teksta, pod naslovom ,,Rekla-kazala,, ne mora da štampa*!!!
Zato pisac i predlaže izdavaču, da ovaj deo teksta ne mora da štampa*…
Zato pisac i predlaže izdavaču, da ovaj deo teksta ne mora da štampa,..
Jovanu S.Mitroviću,
piscu.
Poštovani, svako književno,delo ima svoju autentičnost onako, kako je sam pisac nameće. Smatramo da svaki pisac, traži uvek nove pojmove za tumačenje vremena i dogadjaja, njegovih
junaka. Takav je slučaj i kod ovog
rukopisa koji predstavlja
autorovo doživljavanje
vremena i likova kroz
dogadjaje iz
naše, daleke, prošlosti, što smatramo da mu je, ovde, svaka reč živa i neuništiva, slika, datog vremena, te nema ni reči o
ponidaštavanju
tih realnih junaka, iz toga doba. Pisac pronalazi pravu moguću reč, preko naratora koji su iz naroda i izgovaraju prave narodne
izreke i mudrosti u zadato vreme i zadati povod, i tako je sačuvao čist obraz junaku. Nisu
to slučajnosti, to su nasledjene reči zlobe,
ali i mudrosti, koje su se u kamen pretvorile, taj
drugi junk, pak tvrdi da je jedino kamen večan i zato će se ,,rekla-kazala,, uvek kazivati-pominjati!
Ali, ne smemo zaboraviti, čitaoci su jedini i najbolji
svedoci vrednosti jednog
književnog dela. Naša profesionalna
obaveza je, da im omogućimo, da ovakvo književno delo koje je nastavak Vašeg imaginarnog pristupa jednoj istorijskoj
prepoznatljivoj temi, kakva
je rimska imperija i istaknutoj ličnosti iz naučnog savremenog, našeg života, kao što je dr Dragoslav Srejović, arheolog,
sagledamo i
kao Vaše glavne literarne junake.
I to je
razlog što smo i ovaj rukopis
uvrstili u našu ediciju,,Novi savremeni srpski klasici,,
Naravno, za svako književno delo,
značajnu reč ima i recenzent, s obzirom
da je prvi deo ovog romana ,,intervju plus,, nastao ranije, kao celina romana,,Povratak u
zavičaj,, i recenziju je napisao pokojni
Moma Dimić, još davne 2006 godine, a da
se dopunjeno delo tek
sada štampa, smatramo da ovaj
tekst u potpunosti zadovoljava sve profesionalne književne norme, bez obzira,
što je naslovljen neoficijelno kao ,,rekla-kazala,,! Pored toga, ovaj rukopis se izdvaja i po tome
što su mnoge ličnosti, dogadjaji, mitska bića, izreke, mudrosti i druge
nepoznanice, definisane-opisane po svom značenju i karakteristikama čak i
vizualno prikazane.
Zato i redakcija daje saglasnost
za štampanje ovog dela u potpunosti…
Skoro da je preslikana
sadašnja forma dijaloga iz svakodnevnog,
društveno-političkog i javnog života kod
nas, što je prava slika potvrde našeg tradicionalnog mentaliteta, koji se stalno
potvrdjuje kroz izreku,,rekla- kazala,,
.